What's new
TerraForums - Carnivorous Plant Community

Welcome to TerraForums — a long-running carnivorous plant community established in 2001. Register for free to join the conversation, ask questions, and connect with growers from around the world.

NASC Auction will open in...

Read the rules first :)
NASC auction is OPEN!!

Cacti grows out of a girls arm

Hey guys,

Have a look at this really scary and cool article. Someone gave me the link on another forum.

AHHH

My thoughts on this is that if this is contagious, we'll all mutate into savage walking plants which destroy everything in our path.

wezx
 
Get with the program!
laugh.gif
 
Well that was just great, PAK, you made another one walk off with their head down... I can't take you anywhere anymore, can I!! lmao
 
you know, if there actually was less spelling errors, someone might have taken it seriously...
 
[b said:
Quote[/b] (Dimka @ Dec. 29 2005,8:37)]you know, if there actually was less spelling errors, someone might have taken it seriously...
Its translated from Russian Cyrillics, thats hwy theres so many spelling errors
smile_n_32.gif

In case you didnt notice, the site is of a Russian Newspaper called Pravda
smile_n_32.gif
 
In case you guys don't know, I'm perfectly fluent in Russian, Old Russian, and Ancient Russian (Also called Slavonic), and in my experience, you'd have to be ummm less than intelegent to make those errors.
For example: too rather than to (typical american error
smile.gif
), and say learnt instead of learned... those have nothing to do with the translation.
And besides I wouldnt trust Pravda (means Truth) as it is not a very truthful paper
smile_m_32.gif
 
News
Edit: now that i think about it, actually its more of a news/reports.
derived from a word vesti (news) --> izvestit' (to let know) so yeah izvesliya would be news/reports...
not roman letters though
 
[b said:
Quote[/b] (Dimka @ Dec. 30 2005,11:41)]In case you guys don't know, I'm perfectly fluent in Russian, Old Russian, and Ancient Russian (Also called Slavonic), and in my experience, you'd have to be ummm less than intelegent to make those errors.
For example: too rather than to (typical american error
smile.gif
), and say learnt instead of learned... those have nothing to do with the translation.
And besides I wouldnt trust Pravda (means Truth) as it is not a very truthful paper
smile_m_32.gif
Really? Where are you from?

I think it was mainly the translation from the Cyrrilic alphabet into the Roman alphabet, which isnt easy to do.

And I say learnt not learned, I didnt know it was the wrong way to say it
smile_l_32.gif
 
[b said:
Quote[/b] ]Izvestia

It sounds like either a terrible disease or a hazardous building material.
smile_n_32.gif
Thank the heavens that Dimka was there to clear it up.
biggrin.gif
 
Back
Top